Здравствуй, уважаемый читатель сообщества литературных цитат! Как ты видишь, сообщество появилось на свет не так давно и все еще скромно и мало, и имеет множество огрехов. Но не смущайся! Если ты знаешь, чем дополнить его, обязательно скажи нам это! Это можно сделать в посте советы и предложения, либо написать в у-мыл сообщества. Нам важно мнение каждого!
Вариантов всего 2: 1.первый вариант, 2.второй вариант
«Я, разумеется, объясню ей, почему их [кроссовки] выбросил - чтобы мозги не высосали, - только вот поверит ли она? Вряд ли. Скорее всего, подумает, что я вру. Наверняка. Кто ж в такое поверит - чтоб в подвале библиотеки у людей мозги высасывают? Как же тяжело, когда говоришь правду, а тебе не верят!» Х. Мураками
Вариантов всего 2: 1.первый вариант, 2.второй вариант
«Я назвал этот рассказ «Поблекшее королевство», прочитав в тот день в вечерней газете историю об одном королевстве в Африке, пришедшее в упадок. «Когда теряет блеск целое королевство, - было написано в статье,- наблюдать за этим куда печальнее, чем за крахом второразрядной республики». Х. Мураками
Вариантов всего 2: 1.первый вариант, 2.второй вариант
«В какую стороны ни поедь - везде одна и та же картина. Раньше, наверное, пейзажи были куда живописнее. Меняются только попутчики в соседнем кресле. В тот раз в нем сидела восемнадцатилетняя девушка. Мое место было у окна, ее - у прохода. - Хотите, поменяемся местами? - предложил я. - Спасибо, - сказала она. - Вы очень любезны. Любезность тут не причем, горько усмехнулся я про себя. Просто к скуке я куда более привычный. Тридцатидвухлетний day tripper, неприкаянный человек, которому надоело считать телеграфные столбы.» Х. Мураками
Вариантов всего 2: 1.первый вариант, 2.второй вариант
Однажды, когда мне было грустно, ты сказал, что мы боги этого мира, что в нашей власти создавать и разрушать. Это так, но я не ощущаю себя богом. Р. Желязны
Вариантов всего 2: 1.первый вариант, 2.второй вариант
- Это не совсем ясно, сэр. Между нами говоря, мне кажется, мистер Холмс еще не совсем выздоровел после своей болезни. Он ведет себя очень странно. Я бы сказал, он немного не в себе. - Думаю, что не стоит беспокоиться, - заметил я. - Я не раз убеждался, что в его безумии есть метод. А.К.Дойл
Вариантов всего 2: 1.первый вариант, 2.второй вариант
Но вообще-то галактика - она же Вселенная во всем ее разнообразии - представляла собой пустоту. Усреднив все значения, вы получали чуть ли не полный вакуум. Но если взять скопления материи, то есть системы, звезды и планеты и обиталища - какое изобилие жизни. И.М.Бенкс
Вариантов всего 2: 1.первый вариант, 2.второй вариант
Что именно продолжал я сознавать, не берусь определить, ни даже описывать; однако было потеряно не все. В глубочайшем сне - нет! В беспамятстве - нет! В обмороке - нет! В смерти - нет! Даже в могиле не все потеряно. Иначе не было бы и бессмертия. Э.А.По
Вариантов всего 2: 1.первый вариант, 2.второй вариант
А может быть, я просто по ошибке распахнул не ту дверь и забрел куда-то не туда - но слишком далеко, чтобы отступать назад. А раз уж ошибся дверью, так хоть веди себя прилично. Х.Мураками
Вариантов всего 2: 1.первый вариант, 2.второй вариант
Чувство это я могу сравнить лишь с тем, что испытывает, очнувшись от своих грез, курильщик опиума: с горечью возвращения к постылым будням, когда вновь спадает пелена, обнажая непрекрашенное уродство. Э.А.По
Death is only the end if you assume the story is about you
“Hey,” said Shadow. “Huginn or Muninn, or whoever you are.” The bird turned, head tipped, suspiciously, on one side, and it stared at him with bright eyes. “Say ‘Nevermore’” said Shadow “Fuck you,” said the raven.” Neil Gaiman
Death is only the end if you assume the story is about you
- Скажи, Мимито, что тебе нравится больше всего на свете? - Перво-наперво, хлеб. Как же я его люблю! Горячий! Хрустящий, особенно, если это пшеничный! Потом вино. После люблю спать. - А женщины? - Фу! Поешь, выпей и иди спать, я тебе сказал! Всё остальное — одни неприятности! Никас Казандзакис
Осадчий был лет шестнадцати, угрюмый, упрямый, сильный и очень запущенный. Он гордился своим прошлым, но не потому, что находил в нем какие-либо красоты, а просто из упрямства, потому что это его прошлое и никому никакого дела нет до его жизни. Антон Макаренко
— К несчастью, в этой бенгальской семье пока нет девочки подходящего возраста. — Черт, не хочешь ли ты сказать, что твоя жена еще не родилась? — Ну и что? — Самад вытащил сигарету из верхнего кармана Арчи. Чиркнул спичкой по броне танка. Засаленной рукой Арчи стер пот со лба. — Там, откуда я родом, — сказал он, — парень, прежде чем жениться, предпочитает с девушкой познакомиться. — Там, откуда ты родом, принято варить овощи, пока они не развалятся. Это не значит, что так и надо, — отрезал Самад. Зэди Смит
– Братцы, – начал Басманов прежним плаксивым голосом, – затяните-ка песенку, да пожалобнее, затяните такую, чтобы душа моя встосковалась, надорвалась, да и разлучилась бы с телом! Песенники затянули длинную, заунывную песню, вроде похоронной, в продолжение которой Басманов все переваливался со стороны на сторону и приговаривал: – Протяжнее, протяжнее! Еще протяжнее, други! Отпевайте своего боярина, отпевайте! Вот так! Вот хорошо! Да что ж душа не хочет из тела вон! Или не настал еще час ее? Или написано мне еще на свете помаяться? А коли написано, так надо маяться! А коли сказано жить, так надо жить! Плясовую! Алексей Толстой
— Как провели время? — Берта и Генрих поссорились. — Причина? — Генрих дал ей почувствовать свое расовое превосходство. — Мальчик становится мужчиной. Вадим Кожевников